본문 바로가기
신화를 통한 영어

그리스 로마 신화 - 모성의 신 레토(Leto)를 무시한 니오베(Niobe)

by 7victoria7 2022. 4. 14.
반응형

오늘도 신화 영어에 방문해 주신 것을 진심으로 감사드린다. 오늘은 그리스 로마 신화 이야기로 포스팅해보려 한다. 그중에서도 모성의 신 레토(Leto)를 무시한 니오베(Niobe)라는 주제로 글 적어보려 한다. 어떤 이야기인지 알아보고 관련 단어들도 알아보자.

 

◇ 신화를 통한 상식 및 영어 단어

 

신화를 통해서 우리는 다양한 상식을 알아갈 수 있다. 그것도 흥미를 가지고 알아볼 수 있어서 효율적이라 볼 수 있다. 그리고 직접적 혹은 간접적으로 연결되는 영어 단어들도 알아볼 수 있다. 

 

◆ 그리스 로마 신화 - 니오베(Niobe)

 

먼저 하나 알려드리고 싶은 것은 그리스 신화에 나오는 니오베는 크게 둘이다. 이전 포스팅에 제우스의 첫 인간 연인 니오베에 대해 알려드렸고 자세한 사항은 다음을 참고해 주시길 바란다. 


2022.03.27 - [신화를 통한 영어] - 그리스 로마 신화 - 제우스(Zeus)의 첫 인간 연인 니오베(Niobe)

 

그리스 로마 신화 - 제우스(Zeus)의 첫 인간 연인 니오베(Niobe)

오늘도 신화 영어에 방문해 주신 것을 진심으로 감사드린다. 오늘은 그리스 로마 신화 이야기로 포스팅해보려 한다. 그중에서도 니오베(Niobe)에 대해서 알아보고 니오베의 족보도 같이 알아보려

7-victoria-7.tistory.com


오늘 알려드리려는 니오베는 리디아(Lydia)의 왕 탄탈로스(Tantalus)의 공주인 딸 니오베이다. 니오베의 어머니는 명백하지 않지만 디오네(Dione)라 생각한다.

 

니오베의 남편은 테바이(Thebai)의 왕 암피온(Amphion)이다. 니오베의 비극적 인생에 관한 이야기는 너무 유명하다. 그래서 오늘 이 이야기에 대해 알아보도록 하자.

 

니오베(Niobe)의 비극적 인생

 

니오베는 암피온과의 사이에서 아들 7명, 딸 7명이 있었다. 전승에 따라서는 각 6명이라는 말도 있다. 아무튼, 자식들이 많았던 니오베는 세상 부러울 것이 없었다.

 

더구나 그녀는 공주였으며 자신의 남편도 왕이었기에 권력적으로도 아쉬울 것이 없었다고 보면 될듯하다. 그러나, 그녀에게는 치명적 단점이 있었다.

 

바로 겸손함이 없었다는 점이다. 이런 성격은 결국 큰 일을 불러일으킨다. 니오베는 테바이에서 존경받던 모성의 여신 레토(Leto)를 무시하는 발언을 하게 되는데,

 

레토가 당시 쌍둥이 자매 아폴론(Apollon)과 아르테미스(Artemis) 두 명의 자식밖에 없으나 자신은 14명의 자식이 있다고 떠벌리고 다닌 것이다.

 

이 이야기는 당연히 레토에게도 전달되었으며, 레토는 이 이야기에 격분한다. 자신의 어머니가 인간의 말에 고통스러워하는 모습을 지켜본 쌍둥이 아폴론과 아르테미스.


 

2022.04.13 - [신화를 통한 영어] - 그리스 로마 신화 - 모성의 여신 레토(Leto)

 

그리스 로마 신화 - 모성의 여신 레토(Leto)

오늘도 신화 이야기에 방문해 주신 것을 진심으로 감사드린다. 오늘은 그리스 로마 신화 이야기로 글 이어가려 한다. 그중에서도 모성의 여신 레토(Leto)에 대해 알아보고 관련 있는 이야기 같이

7-victoria-7.tistory.com


쌍둥이 신은 이런 니오베를 용서할 수 없었다. 그리하여, 아폴론은 니오베의 아들들을 다 죽여버리게 된다. 그런데, 니오베는 이런 상황에서도 자신은 아직 7명의 딸이 있다고 말하는 경솔함을 보인다.

 

아르테미스는 더욱 격분하였고 니오베의 딸들을 차례대로 죽이게 된다. 마지막 딸 한 명이 남았을 때, 이제야 현실을 보게 되는 니오베는 마지막 딸만은 살려 돌라 애원하지만,

 

마지막 딸까지 죽음을 피하지 못한다. 이렇게 자신의 자식들이 다 죽어버린 니오베는 너무 슬퍼 말도 못 하고 눈물만 흘렸다고 한다. 

 

그리고 그녀는 결국 돌이 되어버린다. 돌로 변해서도 눈물을 흘린다는 전승으로 이야기는 끝이 난다.

 

※ 관련 영어 단어

니오베(Niobe)의 영문 설명에서는 다음의 단어가 자주 보인다. 바로 bereaved이다. 이 단어는 Merriam-Webster's의 설명을 보면 다음과 같다.

bereaved: sad because a family member or friend has recently died

최근에 가족 구성원이나 친구가 죽어 슬퍼하는 정도의 의미가 있는 형용사이다. 

오늘은 이렇게 그리스 신화 모성의 신 레토(Leto)를 무시한 니오베(Niobe)라는 주제로 글 적어보았고 관련 영어 단어들 같이 살펴보았다. 부디 흥미로웠던 포스팅이었으면 한다. 오늘은 여기까지이며 다른 신화 이야기로 돌아올 것을 약속드린다. 


 

반응형

댓글