본문 바로가기
신화를 통한 영어

그리스 로마 신화 - 큐피드와 프시케의 딸 헤도네(Hedone) - 관련 영어 단어

by 7victoria7 2022. 1. 30.
반응형

오늘도 신화 이야기에 방문해 주셔서 진심으로 감사드린다. 오늘은 그리스 로마 이야기로 포스팅하려 한다. 그중에서도 오늘은 헤도네(Hedone)에 대해서 알아보려 한다. 헤도네(Hedone)는 과연 어떤 신인지 알아보고 관련 영어 단어도 같이 알아보도록 하자.

 

◇ 신화로 배우는 상식 및 영어 단어

 

신화를 통해서 우리는 다양한 상식에 접해볼 수 있다. 그리고 직접적으로나 간접적으로 연결되는 영어 단어들도 흥미롭게 알아볼 수 있다. 

 

◆ 그리스 로마 신화 - 헤도네(Hedone) 

 

헤도네(Hedone)는 사랑의 신인 아버지 에로스(Eros 큐피드)와 인간 공주 프시케(Psyche)의 딸이다. 로마 신화의 대응 신은 볼룹타스(Voluptas)이다. 

 

육체적 사랑을 의미했던 에로스(큐피드)는 어찌 보면 인간 세상에서 가장 아름다운 여인 프시케를 만나 정신적인 사랑까지 의미했다고 볼 수도 있다. 


2022.01.29 - [신화를 통한 영어] - 그리스 로마 신화 - 프시케와 큐피드의 재회

 

그리스 로마 신화 - 프시케와 큐피드의 재회

오늘도 신화 이야기에 방문해 주신 것을 진심으로 감사드린다. 오늘은 그리스 로마 신화 이야기로 글을 적으려 한다. 그중에서도 오늘은 프시케와 에로스(큐피드)가 다시 만나는 이야기다. 이는

7-victoria-7.tistory.com


이런 에로스(큐피드)와 프시케 사이의 딸인 헤도네는 기쁨을 의미한다. 누군가는 쾌락의 신이라 보기도 하지만, 그것은 에로스를 육체적 사랑에 머물고 있다는 관점에서 나온 말이라 생각한다.

 

육체와 정신적 사랑이 기쁨을 나타내는 것이라 생각해보면 좋을 듯하다. 헤도네에 대한 이야기는 없다고 보는 것이 맞다. 이유는 헤도네가 6세대 마지막 신으로 주로 묘사되며, 이는 시기상 더 이상 신화가 쓰이기 애매하다는 의견이 많기 때문이다. 

 

◈ 관련 영어 단어

 

헤도네(Hedone)와 볼룹타스(Voluptas)가 의미하는 영어 단어는 pleasure라고 볼 수 있다. 이렇게 선택한 이유는 위에서 이미 언급하였다.

 

pleasure의 어원은 라틴어 placere이며 이 단어의 당시 그림은 즐거움을 주다 이다. 사실 우리가 이미 잘 알고 있는 단어 please의 어원과 같다. 

 

이 라틴어의 어원은 PIE plehk인데, 이 단어의 그림은 합의하다이다. 합의하다에서 서로 간의 즐거운 기분이라는 그림이 생겨나는 것이다. 

 

아무튼, 이런 그림에서 pleasure는 즐거움이라는 명사 의미를 가지게 된다. 그리고 기쁜 일등의 의미도 지니고 있다. 우리가 일상의 즐거움과 고통스러운 일이라는 표현을 쓸 때가 있는데,

 

이때는 the pleasure and pains of everyday life라고 할 수 있다. 


오늘은 이렇게 기쁨을 의미하는 헤도네(Hedone)에 대해서 알아보았다. 그리스 로마 신화에 마지막 세대의 신이라 볼 수 있는 헤도네. 부디 흥미로웠던 포스팅이었으면 하고 관련 단어도 관심을 가져주시면 좋겠다. 오늘은 여기까지이며 다른 신화 얘기로 돌아오려 한다. 늘 감사드린다. 


 

반응형

댓글